News from ISFAR!

Isfar featuredISFAR

                                                                          .
The Institute for the Study of French Australian Relations (ISFAR) congratulates Phoebe Weston-Evans, Associate Editor of The French Australian Review, who has been shortlisted for the inaugural Medal for Excellence in Translation offered by the Australian Academy of the Humanities, for her translation of Patrick Modiano’s Accident nocturne (Paris nocturne, published by Text Publishing and Yale University Press). Phoebe’s work was one of three selected for the short list.

Phoebe Weston

Phoebe Weston-Evans

Patrick Modiano won the Nobel Prize for Literature in 2014 “for the art of memory with which he has evoked the most ungraspable human destinies and uncovered the life-world of the Occupation”.
Phoebe Weston-Evans’s elegant translation succeeds in capturing the compelling, haunting nature of Modiano’s exploration of the themes of memory, loss and identity, and the suggestive qualities of his subtle prose style. The panel also noted the success of Text Publishing in securing the rights for both ‘Accident nocturne and La Petite Bijou as an important coup for Australian publishing and translation.”
Judges comments.

The final decision will be announced on 26 October 2016.

australian humanity